Persoane interesate

sâmbătă, 18 octombrie 2014

CHRYSANTHEMUM #16- Internet Magazine for Modern Poetic Forms in the Tradition of Japanese Short Poetry October 2014

1
wild wind —
fluffing out cattails
dotting my night way

x
wilder Wind —
Rohrkolbenflaum markiert
meinen Weg durch die Nacht

2

harvest time —
the sickle moon looks for a haft
in a fir tree

x
Erntezeit —
der Sichelmond sucht nach einem Halt
in einer Tanne

3

flatmate —
in the bunch of wild flowers
a snail wakes up

x
Mitbewohner —
im Wildblumenstrauß
erwacht eine Schnecke
http://www.bregengemme.net/chrysanthemum/pages/en/about-chrysanthemum.php 
EDITORIAL TEAM:

GERD BÖRNER
BEATE CONRAD (Managing Editor)
KLAUS-DIETER WIRTH
DIETMAR TAUCHNER (Webmaster & Founding Editor)   

Haiku Canada Review vol.8, octobre 2014, no 2 - Brumes et brouillard



Haïkus réunis par Micheline Beaudry

                                          






nuit brumeuse –

la maisonnette comme un hibou

aux yeux brillants

x

noapte cețoasă-

  o căsuță ca o buhă

cu ochii lucioși



marți, 14 octombrie 2014

ARDEA- issue 4. A multilingual short-form poetry journal(U.K)


migraţie–
luna plină
în cuibul berzei




migration time–
the full moon
in a crane’s nest


xxx


blocată-n trafic–
mă iau după un fluture
printre maşini




stuck in traffic–
I chase a butterfly
among the cars

joi, 2 octombrie 2014

WHISPERS - INTERNATIONAL ON LINE JOURNAL

"Painting pictures with words. Opening a part of the soul. Emotion flowing with the lines. Tapestry skillfully woven. Reflecting thoughts artfully. Yearning to make a difference".
                     Karen O'Leary--Whispers' Editor 




 roof gutter
squashing the rain clouds-
sleepless night
_______________

autumn solstice-
more coffee
than cream
_______________

early snow-
the chrysanthemums cling on
to one another
_______________

police drone around-
I turn off the music
of “The Thieving Magpie"
_______________

the weather goes crook-
first snowflakes on chrysanthemums
and on your smile



http://whispersinthewind333.blogspot.ro